Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ألف عام

  • 1 ألف عام

    n. millennium

    Arabic-English dictionary > ألف عام

  • 2 mille

    1 nombre ألف ['ʔalf]
    2 multitude ألف ['ʔalf]

    Mille mercis. — الف شكر

    II n m inv
    ألف ['ʔalf]
    * * *
    1 nombre ألف ['ʔalf]
    2 multitude ألف ['ʔalf]

    Mille mercis. — الف شكر

    II n m inv
    ألف ['ʔalf]

    Dictionnaire Français-Arabe mini > mille

  • 3 millénaire

    I adj
    ألفيّ [ʔal׳fijː]
    II n m
    الف عام

    fêter le nouveau millénaire —

    * * *
    I adj
    ألفيّ [ʔal׳fijː]
    II n m
    الف عام

    fêter le nouveau millénaire —

    Dictionnaire Français-Arabe mini > millénaire

  • 4 cent

    I adj
    مئة [mi'ʔa] f
    II n m
    pour cent بالمئة ['bilmiʔa]

    dix pour cent (10%) de la population — عشرة بالمئة من السكان

    une remise de vingt pour cent (20%) — تخفيض عشرين بالمئة

    * * *
    I adj
    مئة [mi'ʔa] f
    II n m
    pour cent بالمئة ['bilmiʔa]

    dix pour cent (10%) de la population — عشرة بالمئة من السكان

    une remise de vingt pour cent (20%) — تخفيض عشرين بالمئة

    Dictionnaire Français-Arabe mini > cent

  • 5 فِيلٌ

    мн. أَفيَالٌ
    мн. فِيَلَةٌ
    зоол., шахм. слон; فِيلٌعام ال год слона (год рождения Мухаммада с. г. в.); الفِيلٌ البائد или الفِيلٌ المنقرض мамонт; فِيلٌاذن ال бот. аронник, аронова борода; فِيلٌ فُيَالٌ = داء ال ; فِيلٌسنّ ال слоновая кость; * البحر فِيلٌ морж

    Арабско-Русский словарь > فِيلٌ

  • 6 Basidiomycetes

    الفطور الدعامية
    * * *
    الفُطورُ الدِّعامِيَّة (صنف من الفطريات الكاملة)

    English-Arabic Medical Dictionary > Basidiomycetes

  • 7 basidiomycetous

    الفطور الدعامية
    * * *
    متعلق ب الفُطُور الدِّعامِيَّة

    English-Arabic Medical Dictionary > basidiomycetous

  • 8 marcy

    مارسي
    * * *
    مارْسِي (عامِلٌ راشِحٌ في الإِسْهالِ الفَيروسِيّ)

    English-Arabic Medical Dictionary > marcy

  • 9 Phallales

    الوذريات
    * * *
    الوَذَرِيَّات (رُتْبَةٌ مِنَ الفُطْرِِيَّتِ الدَّعامِيَّة)

    English-Arabic Medical Dictionary > Phallales

  • 10 curry

    I [ˈkarɪ] (American) [ˈkə:rɪ] plural ˈcurries
    1. noun
    (an originally Indian dish of) meat, vegetables etc cooked with spices:

    chicken curry.

    طَعام هِندي: كري
    2. verb
    to cook in this way:

    Are you going to curry this meat?

    يطبُح طَبخة كري II [ˈkarɪ] (American) [ˈkə:rɪ] verb
    to rub down or comb and clean (a horse).
    يُمشّط شَعْر الفَرَس

    Arabic-English dictionary > curry

  • 11 spare

    [speə]
    1. verb
    1) to manage without:

    No-one can be spared from this office.

    يَسْتَغْني عَن
    2) to afford or set aside for a purpose:

    I can't spare the time for a holiday.

    يَسْتَغْني عن ، يَتَنازَل
    3) to treat with mercy; to avoid injuring etc:

    "Spare us!" they begged.

    يُعامِل بِشَفَقَه
    4) to avoid causing grief, trouble etc to (a person):

    Break the news gently in order to spare her as much as possible.

    يُوَفِّر المَتاعِب على الشَّخْص
    5) to avoid using, spending etc:

    He spared no expense in his desire to help us.

    يَتَجَنَّب إسْتِعْمال
    6) to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc):

    I answered the letter myself in order to spare you the bother.

    يُجَنِّب الشَّخْص
    2. adjective
    1) extra; not actually being used:

    We haven't a spare (bed) room for guests in our house.

    إضافي، زائِد

    What do you do in your spare time?

    وَقْت الفَراغ
    3. noun

    They sell spares at that garage.

    قِطَع غَيار أو تَبْديل
    2) an extra wheel etc, kept for emergencies.
    عَجَل إضافي

    Arabic-English dictionary > spare

  • 12 the

    [ðə], [ðɪ] adjective
    1) (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg [i u]the house[i /u] [ðəhaus] or consonant sound eg [i u]the union[i /u] [ðəˈjuːnjən]; the form [ðɪ] is used before words beginning with a vowel eg [i u]the apple[i /u] [ðɪ ˈapl] or vowel sound eg [i u]the honour[i /u] [ðɪ ˈɔnə])
    أداة التَّعريف: تُسْتَعْمَل للإشارَةِ الى إسمٍ ذُكِر سابِقا
    2) used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known:

    Where is the book I put on the table?

    Who was the man you were talking to?

    Switch the light off!

    3) used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc:

    The horse is running fast.

    He plays the piano/violin very well.

    تُسـتَعْمَل مع الإسم المُفْرَد أو الصِّفَه لِتُشير إلى النَّوع بصورةٍ عامَّه
    4) used to refer to unique objects etc, especially in titles and names:

    the Atlantic (Ocean).

    تُسْتَعْمَل مع الأشياء الفَريدَه في العَناوين والألقاب
    5) used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc:

    In this job we are paid by the hour.

    تُسْتَعْمَل بعدَ حَرْفِ جَر مع كَلِمات تُشير إلى الكَمِيَّه أو الزَّمَن
    6) used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other:

    We like him (the) best of all.

    تُسْتَعْمَل في المقارَنَه مع درجَة أفْعَل التَّفْضيل
    7) ( often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc:

    He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.

    تُستعمل مع درجة المقارنة بين إثنين

    Arabic-English dictionary > the

  • 13 ذاق

    ذاقَ
    ['ðaːqa]
    v
    1) إِخْتَبَرَ طَعْمَهُ goûter, déguster

    ذاقَ الطَّعامَ — Il a goûté les aliments.

    2) جَرَّبَ connaître

    ذاقَ طَعْمَ الفَقْرِ — Il a connu la pauvreté.

    ♦ ذاقَ الأَمَرَّيْنِ تَعَذَّبَ souffrir
    ♦ ذاقَ أَلْوانَ العَذابِ endurer le mal

    Dictionnaire Arabe-Français > ذاق

  • 14 سحور

    سَحورٌ
    [sa'ħuːr]
    n m
    طَعامُ الصائِمِ قَبْلَ الفَجْرِ repas à l'aube (avant le jeûne de Ramadan)

    تَناوَلَ سَحورَهُ — Il a pris son repas d'avant le jeûne.

    Dictionnaire Arabe-Français > سحور

  • 15 سن

    I سَنَّ
    ['sanːa]
    v
    شَحَذَ affûter

    سَنَّ السِّكّينَ — affûter un couteau

    ♦ سَنَّ القَوانينَ وَضَعَها établir des lois
    II سِنٌّ
    ['sinː]
    n f
    1) عَظْمَةٌ تَنْبُتُ في الفَمِ f dent

    قَلَعَ أَسْنانَهُ — Il lui a extrait plusieurs dents.

    2) عُمْرٌ m âge

    سِنّهُ عِشْرونَ عامًا — Il a 20 ans.

    ♦ أَسنانُ الحَليبِ dents de lait
    ♦ أَسْنانٌ قاطِعَةٌ dents incisives
    ♦ تَبديلُ الأَسْنانِ remplacement de dents
    ♦ تَقْويمُ الأَسْنانِ redressement des dents
    ♦ زَرْعُ الأَسْنانِ implantation de dents
    ♦ سِنُّ الرُّشْدِ âge de raison, majorité
    ♦ سِنُّ المُراهَقَةِ adolescence f
    ♦ طاعِنٌ في السِّنِّ vieux
    ♦ طَبيبُ أَسْنانٍ dentiste m/f
    ♦ طَقْمُ أَسْنانٍ prothèse f dentaire
    ♦ فُرْشاةُ الأَسْنانِ brosse à dents
    ♦ مَعْجونُ الأَسْنانِ dentifrice m

    Dictionnaire Arabe-Français > سن

  • 16 سوء

    سُوْءٌ
    ['suːʔ]
    n m
    إِساءَةٌ f malfaisance

    سوء الاسْتِعْمالِ — mauvais usage

    ♦ سوءُ الإِدارَةِ mauvaise gestion
    ♦ سوءُ التَّغْذِيَةِ malnutrition
    ♦ سوءُ التَّصَرُّفِ mauvaise conduite
    ♦ سوءُ الحَظِّ malchance, mauvaise fortune
    ♦ سوءُ الفَهْمِ malentendu m
    ♦ سوءُ الظَّنِّ soupçon m
    ♦ سوءُ المُعامَلَةِ mauvais traitement

    Dictionnaire Arabe-Français > سوء

  • 17 عمود

    عَمودٌ
    [ʔʼa'muːd]
    n m
    دِعامَةٌ m pilier

    عامودا البِنايةِ — les deux piliers de l'immeuble

    ♦ عَمودٌ في صَحيفَةٍ colonne f d'un journal
    ♦ عَمودُ الكَهْرُباءِ poteau m électrique
    ♦ العَمودُ الفِقَرِيُّ colonne vertébrale
    ♦ عَمودُ الهاتِفِ poteau télégraphique

    Dictionnaire Arabe-Français > عمود

  • 18 فجلة

    فًجْلَةٌ
    ['fuӡla]
    n f
    واحِدَةُ الفُجْلِ m un radis

    اَكَلَ فُجْلَةَ مَعَ الطَّعامِ — Il a mangé un radis avec son plat.

    Dictionnaire Arabe-Français > فجلة

  • 19 فرخ

    I فَرْخٌ
    ['farx]
    n m
    صَغيرُُ الطّائِرِ m poussin

    فِراخُ الدَّجاجِ — des petits poussins

    ♦ فَرْخُ الحَمامِ pigeonneau m
    ♦ فَرْخُ البَطِّ عَوّامٌ Tel père, tel fils.
    II فَرَّخَ
    ['farːaxa]
    v
    أَنْجَبَ الفِراخَ avoir des poussins

    فَرَّختَ النَّعامَةُ — L'autruche a mis bas.

    ♦ فَرَّخَتِ البَيْضَةُ L'oeuf est éclos.

    Dictionnaire Arabe-Français > فرخ

  • 20 وجبة

    وَجْبَةٌ
    ['waʒba]
    n f
    أَكْلَةٌ m plat

    وَجْبَةٌ خَفيفَةٌ — un plat léger

    ♦ وَجْبَةُ الفُطورِ petit déjeuner m
    ♦ وَجْبَةُ الغَداءِ déjeuner m
    ♦ وَجْبَةُ العَشاءِ dîner m
    ♦ لائِحَةُ وَجَباتِ الطَّعامِ menu m

    Dictionnaire Arabe-Français > وجبة

См. также в других словарях:

  • ألف — I الوسيط (أَلَفَهُ) ِ أَلفًا: أعطاه أَلْفًا. (أَلِفَهُ) َ إِلْفًا، وأَلْفًا، وإِلافًا: أَنس به وأَحبَّه. فهو آلِف. (ج) أُلاَّف. وهو أَلِيف أَيضًا. (ج) أُلَفَاء، وأَلاَئف. ويقال في المثل: هو آلفُ من كلب . ويقال: هذا من أَوالف الطير: من دَوَاجِنها …   Arabic modern dictionary

  • ذكرى — معجم اللغة العربية المعاصرة ذِكْرى [مفرد]: 1 مصدر ذكَرَ. 2 عِبرة وعِظة وتوبة {أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ} . 3 ذِكر، صِيت حسن أو سيئ يتركه الإنسانُ بعد موته. 4 ما ينطبع في الذاكِرة، ويبقى فيها لطفولتنا ذكريات سعيدة… …   Arabic modern dictionary

  • نعم — نعم: النَّعِيمُ والنُّعْمى والنَّعْماء والنِّعْمة، كله: الخَفْض والدَّعةُ والمالُ، وهو ضد البَأْساء والبُؤْسى. وقوله عز وجل: ومَنْ يُبَدِّلْ نِعْمَةَ الله من بَعْدِ ما جاءته؛ يعني في هذا الموضع حُجَجَ الله الدالَّةَ على أَمر النبي، صلى الله عليه… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • طعم — طعم: الطَّعامُ: اسمٌ جامعٌ لكل ما يُؤكَلُ، وقد طَعِمَ يَطْعَمُ طُعْماً، فهو طاعِمٌ إذا أَكَلَ أَو ذاقَ، مثال غَنِمَ يَغْنَمُ غُنْماً، فهو غانِمٌ. وفي التنزيل: فإذا طَعِمْتم فانْتَشِرُوا. ويقال: فلان قَلَّ طُعْمُه أَي أَكْلُه. ويقال: طَعِمَ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • كفأ — I كفأ: كافَأَهُ على الشيء مُكافأَةً وكِفَاءً: جازاه. تقول: ما لي بهِ قِبَلٌ ولا كِفاءٌ أَي ما لي به طاقةٌ على أَن أُكافِئَه. وقول حَسَّانَ بن ثابت: وَرُوحُ القُدْسِ لَيْسَ لَهُ كِفَاءُ أَي جبريلُ، عليه السلام، ليس له نَظِير ولا مَثيل. وفي الحديث …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • عمر — عمر: العَمْر والعُمُر والعُمْر: الحياة. يقال قد طال عَمْرُه وعُمْرُه، لغتان فصيحتان، فإِذا أَقسموا فقالوا: لَعَمْرُك فتحوا لا غير، والجمع أَعْمار. وسُمِّي الرجل عَمْراً تفاؤلاً أَن يبقى. والعرب تقول في القسَم: لَعَمْرِي ولَعَمْرُك، يرفعونه… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • صري — صري: صَرَى الشيءَ صَرْياً: قَطَعَه ودَفَعه؛ قال ذو الرُّمة: فوَدَّعْنَ مُشْتاقاً أَصَبْنَ فُؤادَهُ، هَواهُنَّ، إن لم يَصْرِهِ اللهُ، قاتِلُهْ وفي الحديث: أَن رسول الله، صلى الله عليه وسلم، قال إنَّ آخِرَ مَنْ يَدْخُلُ الجنَّةَ لرَجُلٌ يمشي على… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • يدي — I يدي: اليَدُ: الكَفُّ، وقال أَبو إِسحق: اليَدُ من أَطْراف الأَصابع إِلى الكف، وهي أُنثى محذوفة اللام، وزنها فَعْلٌ يَدْيٌ، فحذفت الياء تخفيفاً فاعْتَقَبت حركة اللام على الدال، والنسَبُ إِليه على مذهب سيبويه يَدَوِيٌّ، والأَخفش يخالفه فيقول:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • جنب — I جنب: الجَنْبُ والجَنَبةُ والجانِبُ: شِقُّ الإِنْسانِ وغيره. تقول: قعَدْتُ إِلى جَنْب فلان وإِلى جانِبه، بمعنى، والجمع جُنُوبٌ وجَوانِبُ وجَنائبُ، الأَخيرة نادرة. وفي حديث أَبي هريرة، رضي اللّه عنه، في الرجل الذي أَصابَتْه الفاقةُ: فخرج إِلى… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حلب — I (تابع... 1): حلب: الحَلَبُ: استِخراجُ ما في الضَّرْعِ من اللبَنِ، يكونُ في الشاءِ... ... ولا يقال للواحدِ منها حَلِيبَة ولا حِلابَة؛ وقال العجاج: وسابِقُ الحَلائِبِ اللِّهَمُّ يريد جَماعَة الحَلْبة. والحَلْبَة، بالتَّسْكِين: خَيْلٌ تُجْمع… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • رجع — رجع: رَجَع يَرْجِع رَجْعاً ورُجُوعاً ورُجْعَى ورُجْعاناً ومَرْجِعاً ومَرْجِعةً: انصرف. وفي التنزيل: إِن إِلى ربك الرُّجْعى، أَي الرُّجوعَ والمَرجِعَ، مصدر على فُعْلى؛ وفيه: إِلى الله مَرْجِعُكم جميعاً، أَي رُجُوعكم؛ حكاه سيبويه فيما جاء من… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»